NYSPRÅK: LIKVIDA UTFRÅGNINGSLISTER

https://i2.wp.com/www.tindra66.sprayblog.se/upload/betty_boop_the%20biker.jpg
Jag lovade att jag skulle hålla utkik efter nyspråkliga begrepp som skulle kunna uttydas som omild behandling eller brysk förhörsteknik.

Kunde inte hålla mig utan satt och filurade en stund och kom på den här nyformuleringen. Likvida utfrågningslister Det kan uttydas som att det är en flytande variant av någon sorts kinetisk åtgärd. Eftersom eng. liquid betyder flytande.

Om jag framställer det lite mer utförligt så kan jag få det till flytande åtgärder i syfte att fostra fram sanning. En sorts inflytande manöver!

Det här med nyspråk är intressant men harmonin vad gäller ords betydelser och innehåll blir lömska och bedrägliga. Luddigheten bidrar till att den offentliga debatten, politiska diskussionen eller den värdegrundande dialogen upplevs som intellektuellt ojuste.

Madames memorys,  Bakerstreet, nynnar med och minns promenaderna från chiltern court….
Advertisements

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: